,身着镶花边的洁白衣裙,带着一顶精致麦秸草帽,完全是出城郊游的女中学生模样。她从车上接过了一堆双胞胎侄儿,妮娜和卢卡,两个小家伙的头发稍稍梳理整齐了一点,穿着白棉布的小罩衫,光着肉嘟嘟的小腿。
菲奥克拉?瓦西里耶夫娜跟着下来,她穿着合身的印花衬衣和蓝色毛料裙子,金灰色的发髻也盖着一条白底蓝花头巾。抱着婴儿米沙的的柳博芙?尼古拉耶夫娜一身鲜亮时髦的樱桃红色连衣裙,又保留着农妇穿戴的绣着宽花边的围裙,头上是一条惹人嫉妒的精美土耳其头巾,大约是丈夫带回的战利品,但这几件风格迥异东西集中在她俏丽的脸和风姿绰约的身段上倒也别致。最后跳下来的是伊戈尔,旧短裤上多了一身簇新的衬衣,还有不知道从哪里弄来的一顶学生制帽。
当老格里戈里带着花枝招展的妻女和精神十足的儿子们迈进漆皮斑驳的门廊,看到往日雍容的女主人,虽热依旧美丽端庄,却穿着极为朴素的衣裙时。都惊讶得张大了嘴巴。
“博布罗夫斯基夫人……”,强壮的农夫楞了一下,摘下帽子行礼。
“不必多礼了,我忠实的老格里戈里,还有可爱的亲人们,”母亲愉快地走进这一家人,一张张生气勃、健康红润的笑脸领他分外欢喜,她不拘礼地浅浅吻了吻从前的女管家菲奥克拉,出落得楚楚动人的杜妮亚和阿娜斯塔西娅令她惊叹不已,捧起两个女孩的脸蛋看了又看,掐了掐伊戈尔粗壮的胳膊,之前为未曾某面的柳博芙和她的三个孩子也得到了很多亲吻。
瓦莲卡在女主人的带动下,也尖叫着冲过去和菲奥克拉姨妈拥抱,亲属的见面被同样大呼小叫的柳博芙打断了,丰润的双唇迫不及待地贴上了瓦莲卡的唇,原来两人在少女时代也是不分你我的密友。这样一来两家人相见的气氛更加亲热随和了。
新垦地的契约很快交换完成了,格里戈里不但如数付出七百卢布,还拿出了作为礼物的新鲜白面包、蜂蜜、葡萄和火腿,并且答应今天就把母亲要出卖的家当运进镇上。
“这笔家当不少呢,”有主意的庄稼人咬着花白的胡子,“要带着瓦季姆和伊戈鲁什卡看着,在镇上得花上好几天才能卖完。另外改造屋舍也是个大工程,依我看,不如男人去镇上的时候,让娘们留下来,帮夫人您先干一点活,等到我们在镇上雇了人来,到庄园里干木工和泥瓦活,您要是不嫌弃,就到我家暂住些日子,等到大功告成再搬回来。”
“您真是一位有智慧的老人家,”母亲答道。 “我们母子俩,加上瓦莲卡,三个人住在这么一大片屋子里,确实也太冷清了,我很乐意和您的家人们住在一起。”
力大无穷的瓦季姆、伊戈尔和老格里戈里把各式家当满满装上了一车,瓦莲卡又套上自家的大车,把剩下的几个大箱子装了上去。瓦季姆拍了拍??瘦骨嶙峋的老马“珍珠”,笑着不客气地对红发姑娘说,“让这位老人家歇歇吧,套上我的'流星'好了。”瓦莲卡对他做了个鬼脸,暗地里却很满意地笑??了。临走前,格里戈里向老婆交待了准备做的活儿——把改作牲口棚的房间的地砖撬开,再用这些砖块把多余的窗户封住,从绕花园而过的水渠引出几条灌溉渠,最后,向菲奥克拉意味深长地眨眨眼——“这几点把姑娘媳妇们管好,别太随便了,这是在夫人面前呐。”
瓦季姆和格里戈里赶着车,伊戈尔坐在车辕上,慢慢走远了。此时日头刚好挂上了庭院东侧最高的那棵椴树的第二根枝桠。上午的时间还早,像花朵一样鲜艳,夜莺般活泼的妇女们马上开始了工作。首先是撬地砖,力气大的瓦莲卡自然当仁不让地抄起了榔头,持凿的是胳膊沉稳的菲奥克拉,细心的娜斯佳带着卢卡和妮娜负责把撬出来的清理砖块码放好,我拿起铁锹去花园先开掘一段沟渠,取出泥土,由杜妮亚和泥浆,最后我和高个子的柳芭把砖块混着泥浆堆砌在窗口上。这个活对于母亲来说相当重了,因此她在只是在一边照顾婴儿米沙,还为我们准备一点食物、饮料和毛巾,随时准备让劳累的人休息好。
贝科夫家的妇女们会见贵客的盛装显然不适合劳动,她们都脱掉了漂亮的裙子,光着脚和腿,只穿一件衬衣,把袖子高高挽着,一楼的客房里响起了叮叮当当的敲打声,还有妇人和姑娘们你一句我一句打趣的话音,气温一度一度地升起来,所有干活的人都汗流浃背,越来越亮的日光射穿了薄薄的湿棉布,透出了女人们粉红色的身段。
我从室外挖来一筐泥土,身子就已经疲惫不堪,坐到母亲身边休息了,一边享受着清凉的克瓦斯,母亲心疼的话和轻轻的揉捏,一面静静看着一群漂亮强壮的妇女和孩子们忙来忙去。杜妮亚打来一桶水,把泥土倾倒在地上,掺上水,用木锹搅拌,这是一件很脏的活计,不一会儿飞溅的泥浆就糊满了她的小腿,把洁白的衬衣也玷污了大半,黏答答地贴在髋部和大腿上,她为难地低头扯了扯浸透泥浆的裙摆,接着把它整个撩了起来,一下子把衬衫完全褪掉,那窈窕的十一岁少女的身子整个露了出来。两腿裹满了黑褐色的泥浆,髋部以上却如滑腻如凝脂,白皙得耀眼,两种天差地别的质感令她显得出奇的美丽,就如我们从刚泥土中获得生命的苏醒的始祖,如此圣神纯洁,无人可以指摘和非议。
我和母亲都轻轻惊叫了一声,从一片火热的喧哗中,听见动静的菲奥克拉回头看见了这一幕,也怔住了,“杜妮什卡……快遮上点儿!夫人和少爷看着呢,不能这样……”
看到母亲扔下凿子,面带愠色的走过来,杜妮亚下意识地用手捂住那平滑的,除了一条弧度优雅的狭缝之外什么也没有的阴户,娇嫩的皮肤上凉丝丝的触感令她立刻收回了手,低头发现胯下已然多了一个泥手印。她恍然咯咯笑了起来,“妈妈,您瞧,小桃子没了!”旋即又在胯间和屁股上多抹了几把泥,“'大桃子'也没了,现在行了吧,这样干活多方便呐,就让我光着吧——好妈妈——”,她撒娇地拉长了又清又甜的声调。
贝科夫家的女人孩子们一阵哄笑,母亲也“噗嗤”一声,忍俊不禁,“美味的小巧克力奶球啊……”,母亲不知怎的想出了如此绝妙的譬喻,转向了有点不知所措的菲奥克拉,“亲爱的菲克露莎,令爱杜妮什卡还是这样天真烂漫呐,说来,我也是看着这可爱的小姑娘光溜溜的从小长大的,可怜的菲克露莎,你们家早年手头不宽裕,几个孩子从小没有习惯穿衣服……”
“哎,这么令人害臊的事情,夫人都知道啦。但现在不同了,上帝保佑,我们有点家业啦。
本章未完,点击[ 数字分页 ]继续阅读-->>【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】
菲奥克拉?瓦西里耶夫娜跟着下来,她穿着合身的印花衬衣和蓝色毛料裙子,金灰色的发髻也盖着一条白底蓝花头巾。抱着婴儿米沙的的柳博芙?尼古拉耶夫娜一身鲜亮时髦的樱桃红色连衣裙,又保留着农妇穿戴的绣着宽花边的围裙,头上是一条惹人嫉妒的精美土耳其头巾,大约是丈夫带回的战利品,但这几件风格迥异东西集中在她俏丽的脸和风姿绰约的身段上倒也别致。最后跳下来的是伊戈尔,旧短裤上多了一身簇新的衬衣,还有不知道从哪里弄来的一顶学生制帽。
当老格里戈里带着花枝招展的妻女和精神十足的儿子们迈进漆皮斑驳的门廊,看到往日雍容的女主人,虽热依旧美丽端庄,却穿着极为朴素的衣裙时。都惊讶得张大了嘴巴。
“博布罗夫斯基夫人……”,强壮的农夫楞了一下,摘下帽子行礼。
“不必多礼了,我忠实的老格里戈里,还有可爱的亲人们,”母亲愉快地走进这一家人,一张张生气勃、健康红润的笑脸领他分外欢喜,她不拘礼地浅浅吻了吻从前的女管家菲奥克拉,出落得楚楚动人的杜妮亚和阿娜斯塔西娅令她惊叹不已,捧起两个女孩的脸蛋看了又看,掐了掐伊戈尔粗壮的胳膊,之前为未曾某面的柳博芙和她的三个孩子也得到了很多亲吻。
瓦莲卡在女主人的带动下,也尖叫着冲过去和菲奥克拉姨妈拥抱,亲属的见面被同样大呼小叫的柳博芙打断了,丰润的双唇迫不及待地贴上了瓦莲卡的唇,原来两人在少女时代也是不分你我的密友。这样一来两家人相见的气氛更加亲热随和了。
新垦地的契约很快交换完成了,格里戈里不但如数付出七百卢布,还拿出了作为礼物的新鲜白面包、蜂蜜、葡萄和火腿,并且答应今天就把母亲要出卖的家当运进镇上。
“这笔家当不少呢,”有主意的庄稼人咬着花白的胡子,“要带着瓦季姆和伊戈鲁什卡看着,在镇上得花上好几天才能卖完。另外改造屋舍也是个大工程,依我看,不如男人去镇上的时候,让娘们留下来,帮夫人您先干一点活,等到我们在镇上雇了人来,到庄园里干木工和泥瓦活,您要是不嫌弃,就到我家暂住些日子,等到大功告成再搬回来。”
“您真是一位有智慧的老人家,”母亲答道。 “我们母子俩,加上瓦莲卡,三个人住在这么一大片屋子里,确实也太冷清了,我很乐意和您的家人们住在一起。”
力大无穷的瓦季姆、伊戈尔和老格里戈里把各式家当满满装上了一车,瓦莲卡又套上自家的大车,把剩下的几个大箱子装了上去。瓦季姆拍了拍??瘦骨嶙峋的老马“珍珠”,笑着不客气地对红发姑娘说,“让这位老人家歇歇吧,套上我的'流星'好了。”瓦莲卡对他做了个鬼脸,暗地里却很满意地笑??了。临走前,格里戈里向老婆交待了准备做的活儿——把改作牲口棚的房间的地砖撬开,再用这些砖块把多余的窗户封住,从绕花园而过的水渠引出几条灌溉渠,最后,向菲奥克拉意味深长地眨眨眼——“这几点把姑娘媳妇们管好,别太随便了,这是在夫人面前呐。”
瓦季姆和格里戈里赶着车,伊戈尔坐在车辕上,慢慢走远了。此时日头刚好挂上了庭院东侧最高的那棵椴树的第二根枝桠。上午的时间还早,像花朵一样鲜艳,夜莺般活泼的妇女们马上开始了工作。首先是撬地砖,力气大的瓦莲卡自然当仁不让地抄起了榔头,持凿的是胳膊沉稳的菲奥克拉,细心的娜斯佳带着卢卡和妮娜负责把撬出来的清理砖块码放好,我拿起铁锹去花园先开掘一段沟渠,取出泥土,由杜妮亚和泥浆,最后我和高个子的柳芭把砖块混着泥浆堆砌在窗口上。这个活对于母亲来说相当重了,因此她在只是在一边照顾婴儿米沙,还为我们准备一点食物、饮料和毛巾,随时准备让劳累的人休息好。
贝科夫家的妇女们会见贵客的盛装显然不适合劳动,她们都脱掉了漂亮的裙子,光着脚和腿,只穿一件衬衣,把袖子高高挽着,一楼的客房里响起了叮叮当当的敲打声,还有妇人和姑娘们你一句我一句打趣的话音,气温一度一度地升起来,所有干活的人都汗流浃背,越来越亮的日光射穿了薄薄的湿棉布,透出了女人们粉红色的身段。
我从室外挖来一筐泥土,身子就已经疲惫不堪,坐到母亲身边休息了,一边享受着清凉的克瓦斯,母亲心疼的话和轻轻的揉捏,一面静静看着一群漂亮强壮的妇女和孩子们忙来忙去。杜妮亚打来一桶水,把泥土倾倒在地上,掺上水,用木锹搅拌,这是一件很脏的活计,不一会儿飞溅的泥浆就糊满了她的小腿,把洁白的衬衣也玷污了大半,黏答答地贴在髋部和大腿上,她为难地低头扯了扯浸透泥浆的裙摆,接着把它整个撩了起来,一下子把衬衫完全褪掉,那窈窕的十一岁少女的身子整个露了出来。两腿裹满了黑褐色的泥浆,髋部以上却如滑腻如凝脂,白皙得耀眼,两种天差地别的质感令她显得出奇的美丽,就如我们从刚泥土中获得生命的苏醒的始祖,如此圣神纯洁,无人可以指摘和非议。
我和母亲都轻轻惊叫了一声,从一片火热的喧哗中,听见动静的菲奥克拉回头看见了这一幕,也怔住了,“杜妮什卡……快遮上点儿!夫人和少爷看着呢,不能这样……”
看到母亲扔下凿子,面带愠色的走过来,杜妮亚下意识地用手捂住那平滑的,除了一条弧度优雅的狭缝之外什么也没有的阴户,娇嫩的皮肤上凉丝丝的触感令她立刻收回了手,低头发现胯下已然多了一个泥手印。她恍然咯咯笑了起来,“妈妈,您瞧,小桃子没了!”旋即又在胯间和屁股上多抹了几把泥,“'大桃子'也没了,现在行了吧,这样干活多方便呐,就让我光着吧——好妈妈——”,她撒娇地拉长了又清又甜的声调。
贝科夫家的女人孩子们一阵哄笑,母亲也“噗嗤”一声,忍俊不禁,“美味的小巧克力奶球啊……”,母亲不知怎的想出了如此绝妙的譬喻,转向了有点不知所措的菲奥克拉,“亲爱的菲克露莎,令爱杜妮什卡还是这样天真烂漫呐,说来,我也是看着这可爱的小姑娘光溜溜的从小长大的,可怜的菲克露莎,你们家早年手头不宽裕,几个孩子从小没有习惯穿衣服……”
“哎,这么令人害臊的事情,夫人都知道啦。但现在不同了,上帝保佑,我们有点家业啦。
本章未完,点击[ 数字分页 ]继续阅读-->>