铲将油分布均匀,
然后他用小铲子把搅拌好的&ldqu;生地&rdqu;(用だし(用海带、鰹節制成的汤汁)、芋头汁、盐和水等调好的面粉)和切成细丝的卷心菜铺在烧热的铁上,细心地做成一张小薄饼的形状,在上面加上猪肉薄片,在猪肉片上又盖上些&ldqu;生地&rdqu;。食材在铁上发出刺啦刺啦的声音。等了两、三分钟,那天野再次左右开弓,用小铲子将薄饼利落地翻了个个儿,让盖着猪肉的那一面贴着铁。
安妮和林欣都看得津津有味,那天野也很得意,看看手表说:&ldqu;猪肉的这一面要多烧个二十分钟。&rdqu;他笑咪咪地问安妮:&ldqu;安妮小姐以前吃过お好み焼き吗?&rdqu;
&ldqu;我在东京吃过お好み焼き!&rdqu;安妮对&ldqu;吃&rdqu;有着空前的兴趣。她经常告诉林欣新发现的好吃的餐馆。林欣每次听了只能微笑。
&ldqu;你在东京吃的是关东风味的还是关西风味的?&rdqu;天野又问。
&ldqu;难道还有不同吗?&rdqu;安妮吃惊地问。
&ldqu;当然了!&rdqu;天野和庄司几乎是异口同声地说。
&ldqu;快讲讲!&rdqu;安妮催促着,连林欣也睁大了眼睛等着听下文。
&ldqu;庄司,你来讲讲?&rdqu;天野看着庄司。
&ldqu;还是你讲。&rdqu;庄司腼腆地笑了笑。
那天野立刻眉飞色舞地讲起来:&ldqu;要解释这个,先得跟你们说说关东和关西。关东和关西的分界说起来很复杂。大概是以箱根为界(足柄峠)。箱根以西是关西,以东就是关东。像我们现在来玩的京都就属于关西。&rdqu;
&ldqu;东京属于关东,对吧。&rdqu;安妮插嘴道。
&ldqu;没错!&rdqu;天野现在完全把目光集中在安妮的脸上。&ldqu;在口味上来说,关东偏咸,关西偏淡。你看我们吃的这个お好み焼き,关西的做法一定要在&ldqu;生地&rdqu;里加长芋的汁,为了把口味调淡。而关东是没有这个的。&rdqu;
安妮听了有点不以为然,笑着说:&ldqu;这么微妙的别,你不说,我绝对吃不出来。&rdqu;
天野很严肃地说:&ldqu;别当然不止这个。最后吃之前加的ソース(调味料)也很关键。关西和关东调味料的口味是完全不一样的!&rdqu;
庄司也在一边点头附和着:&ldqu;是的是的,完全不一样!。&rdqu;
安妮看了看二人,又拿起桌角的ソース,仔细去看那瓶子上的说明。
天野看了看表,用小铲子把お好み焼き又翻了个个儿,再很快地翻过来,说了声:&ldqu;差不多了。&rdqu;就从安妮手里接过瓶子,把暗褐色的ソース小心地均匀倒在お好み焼き的表面。最后挤上マヨネーズ(蛋黄醬),呈细丝状,让完工的お好み焼き看起来像个巧克力蛋糕。
&ldqu;看起来真好吃啊(美味しそう)!&rdqu;安妮和林欣都学着日本女孩子的夸张做派。
庄司在一边补充道:&ldqu;这マヨネーズ也不是所有的地方都用。&rdqu;
田野接过话头:&ldqu;对呀对呀,同是关西,我们大阪用,而神户就不用。&rdqu;
安妮和林欣都只得赞叹日本文化的博大精深。
&ldqu;我喜欢日本的文化。&rdqu;天野一边将做好的お好み焼き切成四份,分盛在四个小盘子里,一面说:&ldqu;不过没去美国之前,我只对欧美的东西感兴趣。&rdqu;
&ldqu;你喜欢美国吗?&rdqu;安妮问,一面把放了お好み焼き的小盘子递给每个人。
&ldqu;怎么说呢?&rdqu;天野想了想,才接着说:&ldqu;我比较喜欢美国人的性格。比较积极(前向き),却又比较laid-back。不像我们日本人。你看,我们是世界第二大经济强国,可是你问问周围的日本人,他们一点都不觉得自己rich!&rdqu;
&ldqu;你觉得那是为什么?&rdqu;安妮盯着天野问道。
&ldqu;我觉得那是因为日本人什么都想争第一!所以活得特别辛苦!&rdqu;
&
本章未完,点击[ 数字分页 ]继续阅读-->>【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】
然后他用小铲子把搅拌好的&ldqu;生地&rdqu;(用だし(用海带、鰹節制成的汤汁)、芋头汁、盐和水等调好的面粉)和切成细丝的卷心菜铺在烧热的铁上,细心地做成一张小薄饼的形状,在上面加上猪肉薄片,在猪肉片上又盖上些&ldqu;生地&rdqu;。食材在铁上发出刺啦刺啦的声音。等了两、三分钟,那天野再次左右开弓,用小铲子将薄饼利落地翻了个个儿,让盖着猪肉的那一面贴着铁。
安妮和林欣都看得津津有味,那天野也很得意,看看手表说:&ldqu;猪肉的这一面要多烧个二十分钟。&rdqu;他笑咪咪地问安妮:&ldqu;安妮小姐以前吃过お好み焼き吗?&rdqu;
&ldqu;我在东京吃过お好み焼き!&rdqu;安妮对&ldqu;吃&rdqu;有着空前的兴趣。她经常告诉林欣新发现的好吃的餐馆。林欣每次听了只能微笑。
&ldqu;你在东京吃的是关东风味的还是关西风味的?&rdqu;天野又问。
&ldqu;难道还有不同吗?&rdqu;安妮吃惊地问。
&ldqu;当然了!&rdqu;天野和庄司几乎是异口同声地说。
&ldqu;快讲讲!&rdqu;安妮催促着,连林欣也睁大了眼睛等着听下文。
&ldqu;庄司,你来讲讲?&rdqu;天野看着庄司。
&ldqu;还是你讲。&rdqu;庄司腼腆地笑了笑。
那天野立刻眉飞色舞地讲起来:&ldqu;要解释这个,先得跟你们说说关东和关西。关东和关西的分界说起来很复杂。大概是以箱根为界(足柄峠)。箱根以西是关西,以东就是关东。像我们现在来玩的京都就属于关西。&rdqu;
&ldqu;东京属于关东,对吧。&rdqu;安妮插嘴道。
&ldqu;没错!&rdqu;天野现在完全把目光集中在安妮的脸上。&ldqu;在口味上来说,关东偏咸,关西偏淡。你看我们吃的这个お好み焼き,关西的做法一定要在&ldqu;生地&rdqu;里加长芋的汁,为了把口味调淡。而关东是没有这个的。&rdqu;
安妮听了有点不以为然,笑着说:&ldqu;这么微妙的别,你不说,我绝对吃不出来。&rdqu;
天野很严肃地说:&ldqu;别当然不止这个。最后吃之前加的ソース(调味料)也很关键。关西和关东调味料的口味是完全不一样的!&rdqu;
庄司也在一边点头附和着:&ldqu;是的是的,完全不一样!。&rdqu;
安妮看了看二人,又拿起桌角的ソース,仔细去看那瓶子上的说明。
天野看了看表,用小铲子把お好み焼き又翻了个个儿,再很快地翻过来,说了声:&ldqu;差不多了。&rdqu;就从安妮手里接过瓶子,把暗褐色的ソース小心地均匀倒在お好み焼き的表面。最后挤上マヨネーズ(蛋黄醬),呈细丝状,让完工的お好み焼き看起来像个巧克力蛋糕。
&ldqu;看起来真好吃啊(美味しそう)!&rdqu;安妮和林欣都学着日本女孩子的夸张做派。
庄司在一边补充道:&ldqu;这マヨネーズ也不是所有的地方都用。&rdqu;
田野接过话头:&ldqu;对呀对呀,同是关西,我们大阪用,而神户就不用。&rdqu;
安妮和林欣都只得赞叹日本文化的博大精深。
&ldqu;我喜欢日本的文化。&rdqu;天野一边将做好的お好み焼き切成四份,分盛在四个小盘子里,一面说:&ldqu;不过没去美国之前,我只对欧美的东西感兴趣。&rdqu;
&ldqu;你喜欢美国吗?&rdqu;安妮问,一面把放了お好み焼き的小盘子递给每个人。
&ldqu;怎么说呢?&rdqu;天野想了想,才接着说:&ldqu;我比较喜欢美国人的性格。比较积极(前向き),却又比较laid-back。不像我们日本人。你看,我们是世界第二大经济强国,可是你问问周围的日本人,他们一点都不觉得自己rich!&rdqu;
&ldqu;你觉得那是为什么?&rdqu;安妮盯着天野问道。
&ldqu;我觉得那是因为日本人什么都想争第一!所以活得特别辛苦!&rdqu;
&
本章未完,点击[ 数字分页 ]继续阅读-->>